83 | llas vym brodyr ar vnweith, kynan, kyndylan, kynnwreith, yn amwyn tren, tref diffieth. |
My brothers were slain at one time, Cynan, Cynddylan, Cynwraith, defending Tern, a desolate town. |
|
84 | ny sanghei wehelyth ar nyth
kyndylan: ny thechei droetued vyth. ny vagas y uam uab llyth. |
Princes did not trample on Cynddylan’s nest: he never retreated a foot. His mother did not raise a feeble son. |
|
85 | brodyr a’m bwyat ny vall, a dyuynt ual gwyal coll. o vn y vn edynt oll. |
I had brothers, not ………. who grew like hazel saplings. One by one they all went. |
|
86 | brodyr a’m bwyat a duc duw ragof. vy anffawt a’e goruc. ny obrynynt ffaw yr ffuc. |
I had brothers whom God took from me. My misfortune caused it. They did not gain fame by deception. |
87 | teneu awel: tew lletkynt. pereid y rycheu. ny phara ae goreu. [tru] ar a uu nat ydynt! |
Thin is the breeze: thick depression. The furrows remain; those who made them do not. It is wretched that those who were are no more! |
|
88 | as clywo a duw a dyn, as clywo y ieueinc a hyn: meuyl barueu madeu hedyn. |
Let both God and man hear it, let both the young and older ones hear: shame on their manhood for failing Hedyn. |
|
89 | ym byw <e>hedyn ehedyei dillat yn aros gwaedvei. a’r glas vereu naf nwyfei. |
In the lifetime of Hedyn he used to shoot forth enduring on the battlefield. With the grey spears of a lord he incited. |
90 | ryuedaf din cleir na diw yn ol. kilyd keluyd, clyw! yg gwal tyrch torri cneu knyw. |
I wonder, ……. not back. Able companion, listen! In the boars’ den, piglets are cracking nuts. |
|
91 | ny w[n] y ae nywl ae
mwc, ae ketwyr yn kyuamwc: ygweirglawd aer yssyd drwc. |
I do not know if it is mist or smoke, or warriors in contention: on the hayfield battle is grievous. |
|
92 | edeweis y weirglawd aer. ysgwyt digyuyng; dinas y gedyrn, goreu gwr garanmael. |
I have left the hayfield of battle. A broad shield, a fortress for strong men, the best warrior is Caranfael. |
|
93 | karanmael, kymwy arnat. atwen dy ystle[n] o gat. gnawt man ar gran kyniuiat. |
Caranfael, you are in tribulation. I know your nature from battle: frequent on the cheek of a warrior is a scar. |
|
94 | kymwed ognaw, llaw hael, mab kynndylan clot auael; dywedwr kynndrwynin caranmael. |
Mirth-provoking, generous handed, fame-seizing son of Cynddylan; the rear guard of the Cyndrwynin was Caranfael. |
|
95 | oed diheid ac oed [dihat] oed diholedic tref tat a geissyws caranmael yn ynat. |
They were wretched and were
disinherited and were deprived of patrimony who sought Caranfael as a judge. |
|
96 | karanmael, kymwed ognaw, mab kyndylan clot arllaw, nyt ynat kyt mynat ohonaw. |
Caranfael, mirth-provoking, praise-distributing son of Cynddylan, was not a judge, although it was desired of him. |
|
97 | pan wisgei garanma[e]l gatpeis gyndylan a phrydyaw y onnen, ny chaffei ffranc tanc oe benn. |
When Caranfael wore the battle cloak of Cynddylan and shook his ash spear, the Frank did not get peace from his lips. |